Rasmus Paludan og Stram Kurs Sveriges rundtur i Sverige som en del af valgkampen til riksdagsvalet har afstedkommet opfindelsen af et helt nyt ord i det svenske sprog: Korankravaller.
Korankravaller kan oversættes til koranoptøjer.
Der er sandsynligvis tale om et ord, der bider sig fast, som det danske koranklods. Koranklods blev introduceret af den danske sprogekvilibrist Jørgen Storm.
![](https://i0.wp.com/tv.frihedensstemme.dk/wp-content/uploads/2022/04/korankravaller-1.png?resize=1024%2C671&ssl=1)
Det synes at være det svenske medie Samnytt og mediets journalist Mats Dagerlind, der er ophavsmand til det ny ord.
(Illustration: Rasmus Paludan fra Stram Kurs Sverige brænder koranen foran Umm Al-Mu’minin Khadijah-moskeen i Rosengård i Malmø)
Se også Skattefinansierade SVT vill se nya upplopp i Linköping och Norrköping söndag 17 april
Læs også Stram Kurs Sverige demonstrerer i Skäggetorp og Navestad i dag
Be the first to comment on "Nyt svensk ord: Korankravaller"